词汇衔接及其对外语教学的启示

词汇衔接及其对外语教学的启示

一、词汇衔接手段及其对外语教学的启示(论文文献综述)

郭笑甜[1](2021)在《中国古典名着原着与改写本易读度的对比研究 ——以《三国演义》为例》文中研究表明中国古典名着原着和改写本是弘扬中华优秀传统文化的重要载体之一,名着阅读具有重要的现实意义。鉴于改写本质量参差不齐,目前急需对中国古典名着原着和改写本进行系统的易读度研究。以往易读度研究多聚焦于语言的形式特征和心理认知因素,忽视了语言的意义。系统功能语言学视角下的易读度研究以意义为核心,重视形式和意义的结合,可以有效弥补以往研究的不足。在系统功能语言学理论中,语篇功能是语言在意义选择的基础上动态构建语篇的使能功能,由包括互文、主位、信息和衔接的组篇系统表征,涉及语篇间意义关联、概念意义、人际意义等语篇的意义关系。基于语篇功能的研究可以将各种意义关系有机地关联起来,从整体性的视角阐释语篇意义。本研究从语篇功能出发,选取《三国演义》原着及其三个分别主要面向外国学习者、国内小学生和青少年读者的改写本为例,分析名着原着和改写本在语境中不同的组篇选择即语篇功能的不同体现形式,研究不同体现形式和语篇易读度之间的关系,并探讨不同体现形式产生的动因。研究发现中国古典名着原着和改写本在语篇功能体现形式即组篇系统上的差异涉及互文、主位、信息和衔接四个子系统。原着和改写本互文系统的差异涉及原着和改写本之间的语篇间互文、原着和改写本作为一个整体与其他语篇和语境之间的语篇间互文、原着和改写本的语篇内互文三个方面。主位和信息系统的差异涉及小句主述结构、语篇的超主位和宏观主位、主位推进模式、主位链、信息结构、信息单位的意义六个方面。衔接系统的差异涉及及物性、语气、时态、指称、替代、省略、连接、重复、搭配九种衔接手段。比如改写本中语篇间抽象意义互文数量均明显少于原着,在三个改写本中,面向外国学习者的改写本抽象意义的互文数量最少,面向国内小学生的改写本居中,面向国内青少年的改写本抽象意义的互文数量最多。原着和改写本之间不同的语篇功能体现形式大多影响到语篇的易读度。根据其涉及层面,和易读度相关的因素可分别归入小句及以下层面和语篇层面,具体包括:涉及小句及以下层面的语篇内词句互文、小句主述结构、信息结构、时态手段、指称手段、替代、省略、重复和搭配;涉及语篇层面的语篇间抽象意义互文、语篇内正副文本互文、宏观主位和超主位、主位推进模式、主位链、信息单位的意义、及物性结构体现的意义关联,语篇语气关联、时间关系、指称链和连接关系。通过对上述因素的综合分析,本研究发现三个改写本在词汇-语法层、语义层和语境层具有不同的易读度。其中,词汇-语法层和语境层的语篇易读度从高到低排序为:面向外国学习者的改写本,面向国内小学生的改写本和面向国内青少年的改写本;语义层的易读度从高到低排序为:面向国内小学生的改写本,面向外国学习者的改写本和面向国内青少年的改写本。语篇易读度在词汇-语法层和语义层的不同排序说明易读度研究不仅要注重形式特征如字词量、句长等的研究,更需关注和意义相关的因素的研究;不仅要关注小句等语法单位,更要注重语篇。语篇是语言系统在适应语境过程中调整出的意义的最佳组织模式。通过对语篇生成机制的分析,本研究发现中国古典名着原着和改写本语篇功能的不同体现形式的原因在于语境,涉及文化语境和情景语境的语场、语旨和语式三个变量。具体来说,原着和改写本在宏观层面的语场上基本一致。但原着和改写本分别涉及了不同身份的参与者即不同身份的改写者和读者,语旨明显不同。而语旨的不同引起了语式相应的变化,针对不同的读者,原着和不同改写本具有不同的交际目的。语旨和语式的不同,进一步引起了更精密层级上语场的变化。语场、语旨和语式一起形成了不同的情景语境。同时,文化语境中的差异如不同时代的阅读需求、不同读者人群的文化背景也潜在地制约着语篇。改写本在生成过程中为适应语境的不同而做出了相应的调整。为更好地帮助改写者认识改写过程中组篇系统的变化及其对易读度的影响,本研究提出了语篇功能视角下改写遵循的普遍原则,包括情景性、交互性、意义一致性、渐进性、显化、具体化、聚焦和文化适用八条原则。本研究表明基于系统功能语言学理论的汉语易读度研究具有重要价值,它可以从意义视角对易读度影响因素进行多层次、全方位的研究,不仅为汉语易读度研究提供新的思路和方法,而且还可以为名着改写、阅读材料编写和分级等提供借鉴。

闫月荣[2](2021)在《基于语篇的词汇衔接模式在高中英语阅读教学中的应用研究》文中进行了进一步梳理阅读不应该只被视为是一种为了学习语法、词汇的利用工具,它更重要的功能是为了获取新知识,提高认知水平,增强分析和解决难题的能力。在这一方面,它与语言学习的目的相吻合。同样对于英语学习来说,阅读可谓是重中之重。究其原因在于长期以来,英语阅读不论是在英语教学中还是英语测试中都占据着相当大的比重。根据《普通高中英语新课程标准(实验)》所划分的阅读技能目标,要求高中阶段的学生在英语学习中能够浏览查阅英文诗歌散文、报纸期刊、国外名着以及英文说明书等非专业性的英文阅读材料并能抓住其基本文意;找出或获取文本中心思想、作者写作意图、观点或态度的相关信息;能根据语篇情境、上下文意、构词法以及句子结构来猜测生词或词组含义;能够分析篇章层次,理解关键从句,理清事件情节发展和预测可能发生的结局。此外,学生还需要培养形成良好的阅读习惯、阅读策略,激发阅读热情,最终提升英语阅读能力。而目前大部分传统的英语阅读授课模式过于强调对英语学科基础知识的讲解,缺乏对上述英语阅读技能目标的实现更仔细、深入的挖掘和探索。而Halliday的以语篇为依托的词汇衔接理论侧重培养学习者的篇章衔接意识,它不仅关注字词句等基础语言单位的衔接关系,还兼顾文章结构和体裁,与高中生需要达成的英语阅读技能目标相吻合。因此,本实证研究以Halliday和Hasan的词汇衔接理论为主要依据,以Hoey的词汇重复模式为辅助来指导高中英语阅读教学,以期解答“在词汇衔接模式的指导下,高中生在英语阅读成绩、阅读态度以及词汇衔接意识等方面有何种程度的变化?”的研究问题。本文采用问卷调查法、测试法、访谈法以及课堂观察法等定性与定量相结合的研究方法,旨在回答“以语篇为基础的词汇衔接阅读教学模式下,高中生的英语阅读成绩、阅读态度以及他们的词汇衔接意识有何种变化。”本研究抽取了哈尔滨市某高中一年级的两个平行班级作为实验班和对照班,每个班级各有50人。笔者对实验班的学生采取词汇衔接阅读教学模式,而对照班的阅读教学模式保持不变,实验时间为期4个月,在实验尾声,将之前所收集到的来自各个测量工具中的实验数据结合SPSS 24.0统计手段进行探讨。由最终分析结果显示:实验班受试对象的阅读理解成绩比对照班受试对象的成绩要高,且涨幅较为显着;根据调查问卷的前后测变化情况、实验中期的受试访谈结果和课堂观察量表结论汇总来看,学生对待英语阅读变得更加积极和自信,在解决英语阅读实际问题时所展现的词汇衔接意识得到了增强。由此可知,基于词汇衔接手段的阅读教学模式能够丰富高中生一贯的阅读理解技巧,使其英语阅读习惯向好发展,并且还可以和传统阅读教学模式互为表里。基于本研究的发现,笔者从教师的教学和学生的学习两方面对今后的英语阅读教学提出了展望建议:教师应当不断精进自身对词汇衔接理论基础知识的内化、有规律地设计英语阅读操练活动并辅之以英语语言基础知识的渗透;学生也要积极主动地配合教师,要努力积累英语语用基础知识、身体力行养成良好的阅读习惯并加强课后的英语写作练习,加深“以读促写,以写促读”英语技能的相得益彰。

李东莹[3](2021)在《活动理论视域下英语专业本科生学术语言发展个案研究》文中提出学术语言是个体学习学科知识,参与学术团体内部实践的必备语言资源,也是高阶思维能力发展的体现,对个体和社会发展都具有重要作用(Bailey et al.,2007;Flowerdew,2013;Schleppegrell,2004;Uccelli et al.,2020 等)。因此,学术语言发展一直是各国高等教育的重要目标之一(Gee,2015)。这一点在母语和外/二语教育语境中同样凸显(Snow&Uccelli,2009)。近年来,相关二语习得和发展研究进入社会文化转向时期,语言发展被视为一项社会文化实践(Block,2016)。其中一个基本共识是,个体通过参与真实语境下的社会实践,不断获取、丰富和内化自身语言、意义资源,以完善、提高自身参与实践的方式和能力,获得学术语言发展(Duff,2010)。本研究依托国内某高校英语专业本科基础段写作教学改革,探寻学科实践驱动的学术写作教学中,英语专业本科生学术语言发展过程、结果及教学调节机制。本研究从‘活动理论’视角出发,采用个案研究方法,通过目的性抽样和便利性抽样相结合的方式,对三名英语专业本科生学术写作中的语言发展进行一学期跟踪研究。研究数据包括学生学术写作评述短文及期末论文、学习者访谈、学习者反思日志、学习者选题日志、师生一对一或小组面谈实录和课堂观察等。数据分析与讨论显示,在EFL语境下,1)个体学术语言发展是一个能动的扩展性学习过程。该过程充满挑战,能激发个体不断发挥主观能动性,克服矛盾、化解矛盾,探索有利环境资源。个体过往学习经历、二语水平、语言意识和写作策略等因素都会影响其对外在环境资源的感知与利用。2)学科实践驱动的写作教学能调节学生学术语言发展,例如词汇和句法复杂度的提升,语篇衔接和连贯意识和能力增强等。但个体学术语言发展也表现出明显的阶段性和层级性。相比词汇复杂度发展,句法层面的名词化和语法隐喻及语篇层面的衔接与连贯发展更具长期性。3)高效学术写作教学为学生创设真实、有意义的学习目标,提供多元中介机制和丰富环境资源,设置一系列系统、连贯的学习实践活动,帮助学生实现超越自身当前水平的语言表现。上述结论提示:1)个体学术语言发展兼具变异性和规律性特征。一方面,学术语言发展是个体、语境和实践等因素复杂、多维互动的结果,具有一定变异性。另一方面,不同学术语言维度的发展具有一定阶段性和层级性,对教学调节机制的敏感度也各不相同。相关学术写作教学应兼顾学生在词汇、句法、语篇各层面的发展。2)学术语言发展兼具认知性和社会性,相关学术写作教学应关注学生写作中的个体差异,不断丰富其实现具体写作目标的语言和认知资源,树立其自我调节、规约自身学习的能力和意识。本研究的理论贡献是完善并丰富了活动理论关于扩展性学习方式的定义和阐释。具体表现在:1)明确了个体扩展性学习成效是个体因素(如语言、认知、元认知资源)与环境因素(如教学调节机制)在具体社会文化实践中复杂、动态互动的结果;2)确认了心理认知和社会文化特质在扩展性学习中同时发挥重要作用,即个体在具体社会文化实践中知识的内化与发展,离不开心理认知机制的调节。本研究的实践意义在于:1)确认了通过设计高认知负荷,且真实、有意义的学术写作实践活动对有效调节学生学术语言发展的意义和价值,但学生过往学习经历、语言水平和认知基础的差异会影响调节的效果;2)提出优质外语课程不能抹去个体差异,应兼顾个体学习目标和团体学习机制,探索二者的兼容性,为不同语言水平、学习经历的个体提供个性化发展空间。这些观点为优化国内EFL环境下学术写作课程提供了重要启示。

王雪[4](2020)在《美国现行英语作为第二语言教师专业标准研究》文中提出当今国际竞争的关键在教育,而教育质量依赖于教师;语言教育是教育领域的一个重要组成部分,是国家软实力的重要体现,在国际竞争中发挥着不可替代的作用。美国自古便是一个多语言的国家,大量的海外移民和其他各类母语非英语学习者的持续增长给美国英语作为第二语言(English as a Second Language,简称为ESL)教师提出了更高的要求。美国教师专业标准的开发与完善一直走在世界前列,已经构建了比较完善的多学科、多层次、多维度教师专业标准体系,贯穿教师职前、入职和职后优秀与杰出四个发展阶段,对教师质量进行三位一体的保障。作为国家教师专业标准体系中的一部分,美国ESL教师专业标准已经出台了职前和优秀(职后)教师专业标准,作为ESL教师职前培养和职后发展的指针和规范准则,并且标准与时代发展相结合,与时俱进地进行修改与完善。中华民族有着古老的文明和璀璨的文化,吸引着来自世界各地的人们。汉语言的推广、汉文化的传播是促进中外人文交流的根本保障,是国家语言强国战略的基本要求,是“一带一路”愿景实现的重要条件,更是推动人类命运共同体建设的重要支撑。这就对我国的汉语作为第二语言教师,尤其是对未成年阶段学习者进行汉语作为第二语言教学的教师提出了更加专业化的要求;然而,这一领域却经常被忽视。美国的ESL教师专业标准与我国汉语作为第二语言教师专业标准适用的群体类似、语境类似,且发展比较成熟、实践经验丰富,值得关注并展开深入研究。基于以上思考,本论文选取美国现行的全部3套ESL教师专业标准:2010版与2018版《学前—12年级教师职前教育计划认证标准》(2010版和2018版现处于并行状态,都属于现行职前教师专业标准范畴)和《英语作为一门新语言标准》(即职后优秀教师专业标准)作为研究对象,采用文献研究法、历史分析法和比较研究法,对美国现行的学前至12年级阶段ESL教师系列专业标准进行全面剖析与解读,挖掘出该系列标准的产生背景、实然状态、总体特征、成效弊端和借鉴意义。美国现行的ESL教师专业标准是时代发展与社会需求的产物,背后蕴含着政治、文化、语言、教育、需求等因素。因此,本论文首先把美国现行的ESL教师专业标准放置于宏大的社会、历史背景中去,从国家语言政策的发展要求与社会、文化、教育的整体环境和教师、学生及学科发展的现实需求两大维度六个方面对美国ESL教师专业标准出台的背景做深入挖掘,追根溯源,找出成因。然后以舒尔曼的教师知识理论为指导,分别对美国现行的ESL教师专业发展两个阶段(职前和职后)的三套标准从标准制定的机构和主体、标准产生的依据和核心思想、标准产生的过程、标准的框架与内容、基于标准的教师认证和标准的特点几个方面进行个体分析。同时抓住新、旧职前标准并行这一难得的机会,在现行标准研究范畴内,在对职前标准进行个体分析的基础上,本文从历时的角度比较、探究不同时期同一标准的承接性与发展性、不变本质与时代发展趋势的融合,以便可以更加全面地分析美国职前ESL教师专业标准的特点。在分别对美国现行的ESL职前、优秀(职后)教师专业标准进行充分分析后,论文从美国ESL学科整体性、ESL教师专业标准体系完整性的角度,以库玛的语言教师教育理论为指导,打乱标准原有的结构,对处于教师不同发展阶段的专业标准从基本要素、整体框架、具体内容以及基于标准的认证四个方面进行比较分析,阐释不同阶段标准之间的异同、产生的原因及内在联系。进而发掘美国现行ESL学科教师专业标准在研制理念、主体结构、涵摄内容、秉持视角、言说话语、认证方式上的共性与特质,并探讨该学科教师专业标准所产生的影响。此外,结合国家语言政策的发展要求与社会的现实需要,分析我国第二语言教师、教学与教师专业标准发展现状,参照美国ESL教师专业标准的研究,本文从七大方面提出了一些思考和启示。希望本研究可以为我国第二语言教师教育研究的深化与发展,为我国汉语作为第二语言教师,特别是中小学及幼儿园的汉语作为第二语言教师专业标准的制定与完善、教师教育的改革与优化、教师质量与教学水平的提高,教师专业的长足发展、以及我国汉语及汉文化的国际传播带来些许启示。

梁薇[5](2020)在《蒙古国中级阶段留学生汉语写作语篇衔接偏误分析与教学初探》文中提出汉语写作课程作为汉语学习的重要组成部分,因其自身的综合性和复杂性,成为来华留学生学习的重点和难点。汉语中级写作课程是为有一定汉语基础的留学生开设的专项技能课程,目的是提高其汉语写作能力。本文所探究的中级阶段留学生所指对象为正在学习《发展汉语中级系列教程》的留学生,他们的汉语词汇量达到2000—2500左右,基本符合新汉语水平考试(下简称“HSK”)五级大纲要求。HSK五级考试留学生写作部分的内容不仅要有句子排序,还加入了段落写作,主要考察汉字书写和汉语写作能力。目前,大多数中级水平的留学生可以写出合乎语法规范的句子,但是在组句成段的过程中,往往会出现表意生涩、含混的情况。这说明句子的简单累加并不一定能组成正确的语段或语篇,语篇的构成具有特殊规律。如何帮助第二语言学习者提高准确表述语篇的能力,是一个值得深入探讨的问题。笔者在二连浩特国际学院实习期间,对实习学校的蒙古国中级阶段留学生的写作课堂进行了细致的观察,收集并分析了蒙古国中级阶段留学生写作课内外作文100篇,HSK5级考试写作训练文章45篇,发现蒙古国留学生在汉语写作上容易产生规避心理,习惯性地选择简单句式进行写作。他们在语篇衔接上所产生的偏误现象大致分为有三类,分别是:关联词汇衔接偏误,逻辑关系衔接偏误和过度衔接现象。同时,笔者也对实习学校的教师进行了调查和访谈,发现在二连浩特国际学院的汉语课程中,写作课占比最少,新手教师居多,由此可见,在汉语教学环节没有给予写作应有的重视。根据调查和访谈结果,笔者总结了中级蒙古留学生在汉语写作中产生语篇衔接偏误的原因,主要有:母语的负迁移,学生学习过程中的学习态度、回避心理以及传统教学方法等方面的影响。针对以上归纳的偏误类型以及产生偏误的原因,笔者提出三种相对应的解决策略:一、强化训练,循环式教学,重视培养留学生汉语语篇习惯,以解决由于母语负迁移而产生的衔接词语的误用现象。二、丰富教法,有效地减少学生学习语篇的规避心理。在教授语篇知识的过程中,将对比、直接翻译、语境法相结合运用,从课内培养学生写作态度,落到实处。三、因材施教,反向教学,将语篇立为写作之本,克服传统教法的影响及课程设置等问题。同时,每种策略之下都配以教学活动设计。论文依据语篇衔接理论提出的教学策略和教学设计在实践之后进行总结与反思。旨在提出的策略能有效地提高学生的写作兴趣,减少学生的规避心理。

陈媛[6](2020)在《汉泰语篇衔接手段对比分析》文中认为本文以系统功能语言学相关理论为理论基础,使用并借鉴韩礼德和哈桑的衔接理论,将定性、定量分析相结合,从显性和隐性两方面,考察汉泰语篇衔接手段使用的异同。全文由四个章节组成:第一章,绪论。梳理前人对语篇衔接、汉泰语篇衔接对比及对外汉语语篇衔接偏误的相关研究,明确本文的研究意义、方法、步骤。第二章,汉泰语篇衔接手段异同考察。以两部现当代汉泰小说为主要语料,从显性和隐性两个角度考察汉泰语篇衔接手段的异同,并对汉泰语篇衔接手段异同原因进行探究。考察发现汉泰语篇衔接手段在使用频率、使用形式方面有差异,且连接手段、指称衔接手段和替代衔接手段差异显着。第三章,泰国学生作文语篇衔接手段偏误考察及教学启示。以云南师范大学泰国中高级留学生期末试卷中的作文语篇为语料,考察语篇中显性、隐性衔接偏误。发现显性衔接手段中语法衔接手段和连接衔接手段偏误率较高,隐性衔接手段偏误集中在由语境构成的衔接偏误和由象似性构成的衔接偏误。在此基础上,从教材编写增加语篇衔接知识、教师增强语篇教学和语篇纠错意识、学生重视语篇衔接知识学习三个角度提出对泰汉语写作教学的相关建议。第四章,结语。本文研究发现,汉泰语篇显性、隐性衔接手段的差异,与泰国留学生汉语作文语篇显性、隐性偏误存在一致性。此外,对文章研究内容及不足进行了总结。

徐文婧[7](2020)在《读后续写对高中英语写作连贯性的影响研究》文中研究表明高中英语教学的最终目的是培养学生的听、说、读、看、写这五方面的技能以及综合能力。就“写”来说,写作能够真实地反映作者的综合能力,表达作者的思想。然而目前高中英语写作的情况并不是很好,存在着许多问题,比如读写分离,强调结构忽视内容,复制模板生搬硬套等。因此,如何让学生对写作感兴趣成为教师需要关注的重点。而连贯性是作为写作质量的最重要的衡量标准,对其进行针对性的研究,找出提高学生写作连贯表达能力的方法十分必要。读后续写为读写教学指明了方向,并且前人的研究证实了读后续写的促学效果,这些研究成果也为本研究提供了理论和实践上的支撑。笔者发现对于读后续写这种写作训练方式是否能有效提高学生英语写作连贯性的研究并不多。再者,前人对读后续写的研究多是在大学进行实验,在高中阶段还未得到广泛的应用,由此高中阶段仍然缺乏实证研究来进一步证实读后续写的促学作用,特别是对高中英语写作连贯性的影响。本文以高二的学生为研究对象,通过训练学生读后续写的任务来研究其对高中英语写作连贯性的影响。本研究基于输入假说理论和输出假说理论,结合前人对读后续写的研究成果和实践经验,证明读后续写对高中英语写作连贯性具有积极影响,采用问卷调查法、实验法和访谈法来探究以下四个问题:(1)目前学生的写作(词汇、句子、篇章结构和相关内容等方面)在连贯性方面存在的问题是什么?(2)读后续写对学生的写作在词汇方面的连贯性是怎样影响的?(3)读后续写对学生的写作在篇章结构方面的连贯性是怎样影响的?(4)读后续写对学生的写作在内容相关方面的连贯性是怎样影响的?本研究对滨州市某中学的80名学生进行实验研究。一共有两套问卷,分为前测调查问卷和后测调查问卷,在读后续写任务训练之前笔者先对学生进行实验前测,任务训练完成之后对学生进行实验后测,最后笔者再随机选择八名同学进行访谈,来补充实验和问卷的不足。笔者通过收集的问卷数据和实验前后测的作文成绩数据用SPSS23.0软件中的描述性统计、独立样本t检验以及配对样本检验对数据进行统计分析,同时结合访谈结果得出以下结论:(1)读后续写对提高学生写作的连贯性具有积极作用,具体表现在词汇、句子、篇章结构以及内容相关这四个方面。在词汇方面,学生的词汇累积量增多,拼写错误减少,选词方面更为准确,学生由抄写所给文本的词句转向于模仿所给文本里的词句,学会使用连接词,让语句更加流畅更贴合逻辑顺序,使作文更加连贯;其次,学生的写作在句子方面更注重时态和语法与上文的连贯性;并且学生在后测的写作中展现出篇章结构的严谨,衔接更具逻辑性,结构清晰,文章有很强的连贯性;最后在内容上学生更注重细节的描写,使作文内容丰富充实,更有连贯性。(2)读后续写也能够使学生对写作的态度发生变化,读后续写能在一定程度上激发学生的表达欲望,让学生的思维更加发散,并且可以提高学生的写作信心,让原本枯燥的写作变得有趣味性。学生开始在词汇、句子、篇章结构以及内容方面注重写作的连贯性,并且学生自己觉得坚持读后续写练习是很有必要的。本研究探讨了读后续写对高中英语写作连贯性的影响,能够为改善高中英语写作教学质量,提高高中生写作连贯性提供有益启示,同时为该领域进一步的研究奠定实践基础。

苏杰[8](2020)在《语篇分析理论在高中英语阅读教学中的应用研究》文中研究说明阅读作为高中生英语学习的一项重要内容,一直是高中阶段英语教学的重点。学生对语篇的理解和分析能力直接影响着他们英语阅读能力的发展。因此,越来越多教育领域的专家和学者开始关注语篇分析,并尝试用语篇分析理论来指导教学。本文笔者尝试将语篇分析理论应用于高中英语阅读教学,通过测试、问卷调查和访谈,探索高中英语阅读教学的新方法。具体研究问题为:第一,语篇分析理论指导下的高中英语阅读教学方法是否能够提高高中生的英语阅读成绩?第二,语篇分析理论指导下的高中英语阅读教学方法是否能够提高高中生阅读的自我效能感?本实验的研究对象为两个英语水平相当的高二平行班,分别作为实验班和对照班。在研究期间,实验班和对照班的英语阅读教学工作由同一个英语教师完成,实验班采用语篇分析理论指导下的高中英语阅读教学方法进行教学,对照班采用传统的高中英语阅读教学方法进行教学。研究时间为四个月,本研究采用测试、问卷调查和访谈三种研究方法。测试分为阅读成绩的前测和后测,使用SPSS22.0软件对实验班和对照班的阅读前测和后测成绩进行数据分析。阅读成绩前测的结果显示两个班级的阅读成绩水平相当。实验结束后,笔者对实验班的全体学生进行问卷调查,并选取实验班的八名学生进行访谈。通过四个月的教学研究和实验数据的收集与分析,笔者发现实验班和对照班学生的英语阅读成绩都有提高。但是通过比较,实验班学生的阅读成绩提高幅度比较大,而对照班学生的阅读成绩提高幅度比较小。通过调查问卷,访谈的数据整理和分析发现,在语篇分析理论指导下的高中英语阅读教学有利于增强学生的阅读能力和阅读信心,能够有效提高学生阅读的自我效能感,此外,笔者针对语篇分析理论在高中英语阅读教学中的应用提供了一些教学启示,希望能够为该方法的进一步推广研究提供参考。

高杨[9](2020)在《基于思维导图的高中英语过程写作法的应用研究》文中进行了进一步梳理写作作为语言输出的重要环节之一,一直以来都是语言教学研究者和专家关注的焦点。2017版的《普通高中英语课程标准》要求教师要注重培养学生的写作能力,关注课堂教学过程,提高学生课堂活动参与度,让学生有效开展合作探究式学习。然而,现阶段高中英语写作教学的局限性突出表现在:教师忽视写作的思维过程,缺乏对写作技能的指导,学生害怕上写作课等。因此,高中阶段的写作教学成为课堂教学中最棘手的难点之一。本研究试图把思维导图作为一种培养学生逻辑性思维的可视化教学工具,将其与能够使学生充分参与写作过程的“过程写作法”相结合,帮助学生在写作时能扩大其语言图式、内容图式和结构图式,培养学生的语篇意识,提高学生的写作能力。本研究以建构主义、人本主义、图式理论和合作学习理论为理论基础,基于国内外文献关于思维导图、过程写作法以及语篇的衔接与连贯的文献综述,采用定性和定量相结合的方法开展研究,并开展了基于思维导图的过程写作法的教学实验。本研究历时四个月,以某中学高中一年级两个平行班的130名学生为研究对象,通过访谈、文本分析和课堂观察,收集数据并使用SPSS22.0进行分析,旨在回答以下三个研究问题:(1)基于思维导图的过程写作法对高一年级学生的整体写作能力是否有影响?(2)高一年级学生的语篇衔接和连贯是否因基于思维导图的过程写作法而有所变化?如果有,具体呈现什么特点?(3)基于思维导图的过程写作法是否能够提升高一年级学生的写作课堂参与度?通过对数据的分析和讨论,研究发现:基于思维导图的过程写作法可以显着提高实验班学生的整体写作能力和水平。该教学方式还可以提高实验班学生写作中语篇的衔接和连贯,具体表现为,在衔接方面,“词汇衔接”和“逻辑衔接”影响较为显着,而“语法衔接”影响不太显着;而在连贯方面,则对“组织文章结构”和“明确文章中心”上影响均较为显着。此外,该教学方式可以有效地提高高一年级学生的写作课堂参与度。基于以上研究发现得出一些教学启示:教师应不断提高自身专业水平,深度开发各种教学资源,培养学生的自主探究意识,使学生形成有效的学习策略等。本研究也存在实验样本容量小、实验时间短、测验方式单一等不足之处,在今后的教学中仍需不断探索和实践。

陈茜[10](2019)在《基于模因论的高中英语写作教学实验研究》文中研究指明《普通高中英语课程标准》(2017版)旨在发展学生的语言能力、文化意识、思维品质和学习能力等英语学科核心素养,而写作在某种程度上恰是以上核心素养的集中体现。针对当前高中生的英语写作现状,本研究以模因论为理论基础,选取福建省A中学高二年级两个平行班学生为研究对象,通过实验教学探究模因论对高中生英语写作能力的影响,同时以高中英语必修四的一篇写作文本为例,具体阐述模因论在英语写作教学中的应用。本研究主要回答以下三个问题:(1)基于模因论的写作教学能否以及在何种程度上提高学生英语写作成绩。(2)基于模因论的写作教学对学生英语写作能力的影响维度体现在哪些层面。(3)基于模因论的写作教学运作机制以及相应的实施过程。通过为期1 6周的实验教学,本研究发现:(1)实验班和对照班后测成绩独立样本T检验结果表明,两个班成绩呈显着性差异;两个班级各自前后测成绩配对样本T检验统计结果表明,实验班前后测成绩呈显着性差异,进步明显;而对照班配对样本T检验统计结果未发现显着性差异。(2)实验教学前后英语写作能力各维度对比结果表明,模因论对学生提高写作结构明确性、篇章连贯性、表述清晰性、内容丰富性、语言准确性具有实效作用,对文章切题性、写作规范性以及卷面美观性作用不显着。(3)基于模因论的高中英语写作教学发生机制:首先是模因同化阶段,教师需引起宿主(学生)注意、激活潜在模因,接着关联宿主认知系统、输入语言模因;其次是模因保持阶段,通过主题语境巩固内化语言模因,采取模仿背诵复述策略保持写作因子;再者是模因表达阶段,通过写作实践活动操练验证丰富拓展模因;最后是模因传播阶段,采取生生师生合作活动促进语言准确流利,通过反馈活动推动模因变异创新。本研究结果表明,基于模因论的写作教学能有效提高学生英语写作能力,在高中英语教学中具有实效性。鉴于此,本研究分别从教师、学生以及教材三个维度提出建议:(1)教师首先应丰富教学模因库,辅助模因历经完整生命周期;其次应筛选符合学生认知水平模因,通过语境操练写作模因;最后应激发模因宿主主体性,培养学生模因应用意识。(2)学生应增强学习策略保持模因,建立管理写作模因库。(3)教材编写应增设模因写作环节,完善教材模因库。

二、词汇衔接手段及其对外语教学的启示(论文开题报告)

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

三、词汇衔接手段及其对外语教学的启示(论文提纲范文)

(1)中国古典名着原着与改写本易读度的对比研究 ——以《三国演义》为例(论文提纲范文)

摘要
Abstract
致谢
第一章 绪论
    1.1 研究背景
    1.2 研究目的和研究问题
    1.3 研究对象和语料选取
    1.4 研究方法和意义
    1.5 研究的总体结构
第二章 文献综述
    2.1 引言
    2.2 中国古典名着及其改写本
        2.2.1 中国古典名着的研究
        2.2.2 中国古典名着改写本的研究
    2.3 易读度
        2.3.1 传统易读度研究
        2.3.2 系统功能语言学视角下的易读度研究
    2.4 语篇功能
        2.4.1 语篇功能理论的建立
        2.4.2 语篇功能理论的发展
        2.4.3 语篇功能理论的融合和创新
    2.5 小结
第三章 理论框架—语篇功能的表征系统:组篇系统
    3.1 引言
    3.2 系统功能语言学的核心思想
        3.2.1 系统的思想
        3.2.2 功能的思想
        3.2.3 层次的思想
        3.2.4 语篇的思想
        3.2.5 语境的思想
        3.2.6 适用的思想
    3.3 组篇系统的层次性
    3.4 互文
        3.4.1 语篇间互文
        3.4.2 语篇内互文
    3.5 主位
        3.5.1 小句的类型及其主位
        3.5.2 多重主位
        3.5.3 超主位和宏观主位
        3.5.4 主位推进模式
    3.6 信息
    3.7 衔接
        3.7.1 及物性
        3.7.2 语气
        3.7.3 时态和语态
        3.7.4 指称
        3.7.5 替代和省略
        3.7.6 连接
        3.7.7 重复和搭配
    3.8 小结
第四章 古典名着原着与改写本互文方式对比
    4.1 引言
    4.2 语篇间互文方式对比
        4.2.1 原着与改写本的语篇间互文方式对比
        4.2.2 原着及其改写本与其他语篇的语篇间互文方式对比
    4.3 语篇内互文方式对比
        4.3.1 词句互文对比
        4.3.2 正副文本互文对比
        4.3.3 图文互文对比
    4.4 小结
第五章古典名着原着与改写本主位和信息对比
    5.1 引言
    5.2 主位系统对比
        5.2.1 小句主述结构对比
        5.2.2 语篇主位系统对比
    5.3 信息系统对比
        5.3.1 信息结构对比
        5.3.2 信息单位的意义对比
    5.4 小结
第六章 古典名着原着与改写本衔接手段对比
    6.1 引言
    6.2 及物性对比
    6.3 语气对比
    6.4 时态和语态对比
        6.4.1 时态对比
        6.4.2 语态对比
    6.5 指称对比
        6.5.1 指称类型及密度对比
        6.5.2 指称衔接纽带及衔接链对比
    6.6 替代和省略对比
        6.6.1 替代对比
        6.6.2 省略对比
    6.7 连接对比
    6.8 重复和搭配对比
        6.8.1 重复对比
        6.8.2 搭配对比
    6.9 小结
第七章 讨论
    7.1 引言
    7.2 原着与改写本的语篇功能对比
        7.2.1 语篇功能体现形式的差异
        7.2.2 语篇功能体现形式的差异和易读度的关系
    7.3 原着与改写本语篇功能差异的原因
        7.3.1 语境对语篇生成的制约
        7.3.2 语境对改写本的影响
    7.4 原着与改写本语篇功能研究的启示
        7.4.1 古典名着改写的原则
        7.4.2 在阅读教学相关领域的应用
    7.5 小结
第八章 结论
    8.1 引言
    8.2 研究发现
    8.3 研究局限与展望
参考文献
附录
    附录1 《三国演义》原着与改写本的部分语料
    附录2 英汉人名对照表
    附录3 英汉术语对照表

(2)基于语篇的词汇衔接模式在高中英语阅读教学中的应用研究(论文提纲范文)

摘要
Abstract
第一章 引言
    一、研究背景
    二、研究目的及意义
        (一)研究目的
        (二)研究意义
    三、论文框架
第二章 词汇衔接模式与英语阅读的研究综述
    一、词汇衔接模式的国内外研究现状
        (一)语篇衔接的界定
        (二)词汇衔接的界定
        (三)词汇衔接模式的国外研究综述
        (四)词汇衔接模式的国内研究综述
    二、阅读教学的国内外研究综述
        (一)阅读的定义
        (二)英语阅读态度的界定
        (三)英语阅读教学的国内外研究综述
    三、词汇衔接模式在阅读教学中的国内外应用研究
        (一)国外应用研究成果
        (二)国内应用研究成果
第三章 理论基础
    一、韩礼德和哈桑的词汇衔接理论
        (一)复现
        (二)搭配
    二、侯易的词汇重复模式
        (一)连接和粘结的重复
        (二)中心句和边缘句
        (三)词汇重复类型
    三、语言输入假设
第四章 研究设计
    一、研究问题
    二、研究对象
    三、研究方法
        (一)问卷调查法
        (二)测试法
        (三)访谈法
        (四)课堂观察法
    四、实验过程
        (一)词汇衔接教学模式下的实验班
        (二)传统阅读教学模式下的对照班
    五、数据收集过程
        (一)前测数据收集
        (二)中测数据收集
        (三)后测数据收集
第五章 数据分析与讨论
    一、调查问卷数据分析
        (一)调查问卷的基本信息分析
        (二)可信度分析
        (三)因子相关性分析
        (四)描述性统计分析
        (五)问卷前后测对比分析
    二、测试成绩的数据分析
        (一)前中后三次成绩对比分析
        (二)实验班前后测成绩对比分析
        (三)对照班前后测成绩对比分析
    三、访谈结果与讨论
第六章 研究结论
    一、主要发现
    二、词汇衔接模式对英语阅读教学及学习的启示
        (一)对英语阅读教学的启示
        (二)对英语阅读学习的启示
    三、研究局限与展望
参考文献
附录
    附录1 关于高中英语阅读态度及词汇衔接意识的调查问卷
    附录2 阅读理解前测
    附录3 阅读理解中测
    附录4 阅读理解后测
    附录5 访谈提纲
    附录6 访谈转录
    附录7 高中英语阅读课堂观察量表
    附录8 三次高中英语阅读课堂观察量表结果汇总
攻读硕士学位期间发表的学术论文
致谢

(3)活动理论视域下英语专业本科生学术语言发展个案研究(论文提纲范文)

摘要
Abstract
致谢
缩略语表
第一章 绪论
    1.1 研究背景
    1.2 研究目的、方法和意义
    1.3 论文结构
第二章 文献综述
    2.1 定义学术语言及其发展
    2.2 写作与语言发展的关系
        2.2.1 二语写作中的语言发展
        2.2.2 学术写作中的语言发展
        2.2.2.1 学术写作中的语言发展特征研究
        2.2.2.2 学术写作中的语言发展过程研究
        2.2.3 基于学科实践的学术写作教学
        2.2.3.1 基于学科实践的学术写作教学与学生语言发展
        2.2.3.2 基于学科实践的学术写作教学与学生语言意识培养
    2.3 活动理论视域下的学术写作教学与语言发展
        2.3.1 活动理论与扩展性学习
        2.3.2 社会文化活动中的学术语言发展
    2.4 前人研究启示与研究问题
    2.5 本章小结
第三章 研究方法
    3.1 研究方法
    3.2 研究场域
    3.3 研究对象
    3.4 数据收集
    3.5 数据分析方法
        3.5.1 语言发展特征量化分析方法
        3.5.2 学习过程质性分析方法
    3.6 研究可信度
    3.7 研究伦理考量
    3.8 本章小结
第四章 研究发现
    4.1 学术写作中的语言发展过程个案分析
        4.1.1 阳光学术语言发展过程
        4.1.2 蓝天学术语言发展过程
        4.1.3 白云学术语言发展过程
    4.2 学术写作中的语言发展过程跨个案分析
        4.2.1 个体学术写作学习目标与语言发展
        4.2.2 文献阅读方式与学术语言发展
        4.2.3 个体写作策略、语言意识与学术语言发展
        4.2.4 学术写作语言学习方式的收获与挑战
        4.2.5 三名个案参与者化解矛盾与张力的关键性因素
    4.3 学术写作教学调节机制
        4.3.1 学术写作教学调节机制个案分析
        4.3.2 学术写作教学调节机制跨个案分析
    4.4 学术语言历时发展结果
        4.4.1 学术语言发展个案文本量化分析
        4.4.2 学术语言发展个案文本质性分析
        4.4.3 学术语言发展特征跨个案分析
    4.5 本章小结
第五章 讨论
    5.1 个体学术语言发展过程
    5.2 个体学术语言发展结果
    5.3 学术写作课程语言学习机制
    5.4 学术写作课程设计理念和学习方式再思考
    5.5 研究发现与主要创新点
    5.6 本章小结
第六章 结论与启示
    6.1 研究结论
    6.2 研究贡献和启示
    6.3 研究局限和未来研究展望
参考文献
附录一 学术写作课程大纲
附录二 学生选题日志模板
附录三 学术写作评述短文话题
附录四 学术写作师生一对一辅导时间表示例
附录五 学术写作课前学习情况调查
附录六 个案参与者学术写作访谈提纲
附录七 学术写作课堂观察记录表
附录八 阳光写作课程反思日志
附录九 蓝天期末论文引言写作示例
附录十 白云评述短文写作示例

(4)美国现行英语作为第二语言教师专业标准研究(论文提纲范文)

摘要
Abstract
绪论
    一、研究缘起
        (一)国际教师教育改革呼唤教师专业标准研究
        (二)美国第二语言教师专业标准的研究需要深化
        (三)我国第二语言教师专业发展的现实诉求
    二、研究目的及意义
        (一)研究目的
        (二)研究意义
    三、研究思路与方法
        (一)研究思路
        (二)研究方法
    四、相关概念界定
        (一)第二语言
        (二)美国英语作为第二语言(ESL)教师
        (三)教师专业标准
    五、研究的创新之处
第一章 文献综述
    一、关于美国教师专业标准的研究
        (一)国外研究现状
        (二)国内研究现状
    二、关于英语作为第二语言教师专业标准的研究
        (一)国外研究现状
        (二)国内研究现状
    三、研究现状评析
第二章 理论基础
    一、舒尔曼教师知识理论
        (一)教师知识的来源
        (二)教师知识的结构
        (三)教师知识的运用
        (四)舒尔曼教师知识理论在本研究中的应用
    二、库玛语言教师教育理论
        (一)三大教学参数与十大宏观策略
        (二)库玛语言教师教育“KARDS”模块模型
        (三)库玛语言教师教育理论在本研究中的应用
第三章 美国现行英语作为第二语言教师专业标准产生的背景
    一、美国英语作为第二语言教师专业标准产生的政策与环境
        (一)国家语言教育政策日臻完善加速第二语言教师专业标准的出台
        (二)标准化运动的蓬勃发展呼唤第二语言教师专业标准的出台
        (三)多元化的社会环境引领第二语言教师专业标准的出台
    二、美国英语作为第二语言教师专业标准产生的现实需要
        (一)英语作为第二语言学科科学化的需要
        (二)英语作为第二语言教师专业化的需要
        (三)英语作为第二语言学生日益增长的需要
第四章 美国现行英语作为第二语言职前教师专业标准分析
    一、英语作为第二语言职前教师专业标准的制定
        (一)标准制定的机构及主体
        (二)标准制定的依据、核心思想
        (三)标准制定的过程
    二、英语作为第二语言职前教师专业标准的框架及内容
        (一)2010现行版职前教师专业标准框架及内容分析
        (二)2018现行版职前教师专业标准框架及内容分析
        (三)2010版标准与2018版标准比较分析
    三、基于英语作为第二语言职前教师专业标准的认证
        (一)认证的原则和目标
        (二)认证的程序
        (三)认证的内容和方法
    四、英语作为第二语言职前教师专业标准的特点
        (一)标准结构的层次性:接近标准、达到标准、超越标准三层进路
        (二)标准评价的科学性:倡导“绩效本位”的评价理念
        (三)标准原则的一致性:国家要求与学科特点有机融合
        (四)文化的包容性:母语文化与美国文化相结合
        (五)学生的主体性:以学习者为中心的理念
        (六)专业的发展性:合作与反思中成长
第五章 美国现行英语作为第二语言优秀教师专业标准分析
    一、英语作为第二语言优秀教师专业标准的制定
        (一)标准制定的机构和主体
        (二)标准制定的依据、核心思想
        (三)标准制定的过程
    二、英语作为第二语言优秀教师专业标准的框架及内容
        (一)现行版优秀教师专业标准框架分析
        (二)现行版优秀教师专业标准内容分析
    三、基于英语作为第二语言优秀教师专业标准的认证
        (一)认证的理念
        (二)认证的程序
        (三)认证的内容和方法
    四、英语作为第二语言优秀教师专业标准的特点
        (一)体现五项核心要求与学科专业特点的融合
        (二)强调教师知识的专业性与实践的综合性
        (三)突出教师的反思能力
        (四)关注教师专业领导力与批判性思维能力
        (五)重视学生背景的多样性和学生学习的主体性
        (六)加强教师评价的灵活性与公平性
第六章 美国现行英语作为第二语言教师专业标准总体评析
    一、美国现行英语作为第二语言职前与优秀教师专业标准的比较
        (一)基本要素比较分析
        (二)标准框架比较分析
        (三)标准内容比较分析
        (四)标准认证比较分析
    二、美国现行英语作为第二语言教师专业标准的总体特点
        (一)标准研制理念:以人为本、观照师生
        (二)标准主体结构:体系完整、层级分明
        (三)标准涵摄内容:知识、能力与品格兼具
        (四)标准秉持视角:多元文化取向
        (五)标准言说话语:用词精确、实践倾向
        (六)标准认证方式:科学性与民主性相结合
    三、美国现行英语作为第二语言教师专业标准的影响
        (一)英语作为第二语言教师专业标准的积极影响
        (二)英语作为第二语言教师专业标准的消极影响
第七章 思考与启示
    一、我国汉语作为第二语言教师专业标准的发展现状
        (一)国家语言强国战略话语语力的提升
        (二)对我国汉语作为第二语言教师专业标准的分析
        (三)基础教育领域来华学生对我国第二语言教师的现实需要
    二、美国现行英语作为第二语言教师专业标准对我国的启示
        (一)完善我国具有本土特色的第二语言教师专业标准
        (二)凸显教师专业标准中第二语言学科的本质特点
        (三)关注教师专业标准中第二语言学生的源文化差异
        (四)重视教师专业标准中第二语言学生的汉文化融入
        (五)加快教师专业标准引领下第二语言教师角色的转变
        (六)完善基于教师专业标准的第二语言教师评价体系
        (七)倡导更多符合标准的专业第二语言教师走进中小学课堂
结语
参考文献
攻读博士学位期间所发表的学术论文
致谢

(5)蒙古国中级阶段留学生汉语写作语篇衔接偏误分析与教学初探(论文提纲范文)

中文摘要
abstract
引言
    (一)选题缘起与研究意义
    (二)理论概述与研究现状
        1.语篇衔接理论概述
        2.国外语篇衔接研究现状
        3.国内语篇衔接研究现状
    (三)研究思路与研究方法
        1.研究思路
        2.研究方法
一、蒙古国中级阶段留学生汉语写作教学现状调查分析
    (一)蒙古国中级阶段留学生情况基本概述
    (二)汉语教师的基本教学情况调查分析
        1.汉语教师调查结果分析
        2.写作教师访谈总结分析
二、蒙古国中级阶段留学生汉语写作教学偏误原因分析
    (一)汉语写作中语篇衔接偏误分类
        1.关联词汇衔接不当
        2.逻辑关系衔接混用
        3.汉语写作中的过度衔接现象
    (二)汉语写作中产生语篇衔接偏误的原因
        1.母语负迁移导致衔接词汇的混用误用
        2.留学生自身学习状态导致学习效果不佳
        3.汉语教师专业水平导致教学内容失当
三、蒙古国中级阶段留学生汉语写作教学策略
    (一)循环式教学,克服母语负迁移
    (二)丰富教法,减少规避心理
    (三)反向教学,立足语篇写作
四、蒙古国中级阶段留学生汉语写作中语篇衔接问题测试与反思
    (一)蒙古国中级阶段留学生汉语写作测试分析
        1.期末试题命制分析
        2.学生答题情况分析
    (二)中级写作课堂的观察与反思
结论
参考文献
附录
致谢

(6)汉泰语篇衔接手段对比分析(论文提纲范文)

摘要
Abstract
第一章 绪论
    第一节 选题缘由
    第二节 相关术语界定
        一、语篇
        二、语篇衔接
        三、语篇衔接手段的分类
    第三节 研究对象、目的及意义
        一、研究对象
        二、研究目的
        三、研究意义
    第四节 研究综述
        一、语篇衔接的定义
        二、语篇衔接手段分类
        三、语篇衔接手段的对比分析
        四、对外汉语教学中语篇衔接偏误分析
    第五节 研究理论、方法及研究设计
        一、研究理论
        二、研究方法
        三、研究设计
    第六节 语料来源
        一、现当代汉泰小说
        二、其它语料
        三、泰国学生期末考试作文
第二章 汉泰语篇衔接手段异同考察及原因分析
    第一节 汉泰语篇显性衔接手段异同考察
        一、汉泰语篇指称衔接手段异同考察
        二、汉泰语篇省略衔接手段异同考察
        三、汉泰语篇替代衔接手段异同考察
        四、汉泰语篇连接手段异同考察
        五、汉泰语篇词汇衔接手段异同考察
        六、本节小结
    第二节 汉泰语篇隐性衔接手段异同考察
        一、从会话原则考察汉泰语篇隐性衔接手段
        二、从象似性考察汉泰语篇隐性衔接手段
        三、从语境考察汉泰语篇隐性衔接手段异同
        四、从隐喻和转喻考察汉泰语篇隐性衔接手段异同
        五、本节小结
    第三节 汉泰语篇衔接手段显着度考察
        一、汉泰语篇显性衔接手段显着度考察
        二、汉泰语篇隐性衔接手段显着度考察
        三、本节小结
    第四节 汉泰语篇衔接手段异同原因分析
        一、汉泰语篇衔接手段相同点及原因分析
        二、汉泰语篇衔接手段不同点及原因分析
        三、本节小结
    第五节 本章小结
第三章 泰国学生汉语语篇衔接手段偏误考察及教学启示
    第一节 泰国学生汉语语篇衔接手段偏误考察及原因分析
        一、泰国学生汉语语篇衔接偏误考察
        二、泰国学生汉语语篇衔接偏误原因分析
    第二节 针对泰国学生汉语语篇衔接手段的教学启示
        一、教材编写方面的启示
        二、教师教学方面的启示
        三、泰国学生学习方面的启示
    第三节 本章小结
第四章 结语
参考文献
附录
攻读学位期间发表的学术论文及研究成果
致谢

(7)读后续写对高中英语写作连贯性的影响研究(论文提纲范文)

摘要
Abstract
第一章 续论
    1.1 引言
    1.2 研究背景
    1.3 研究目的
    1.4 研究意义
    1.5 论文总体框架结构
第二章 文献综述
    2.1 引言
    2.2 概念界定
        2.2.1 读后续写概念界定
        2.2.2 语篇连贯性概念界定
    2.3 读后续写文献综述
        2.3.1 国内研究现状
        2.3.2 国外研究现状
    2.4 语篇连贯性文献综述
    2.5 理论依据
        2.5.1 语言输入假说
        2.5.2 输出假说理论
    2.6 小结
第三章 研究方法
    3.1 引言
    3.2 研究问题
    3.3 研究对象
    3.4 研究方法
    3.5 研究工具
        3.5.1 调查问卷
        3.5.2 访谈问卷
        3.5.3 学生的测试作文文本
        3.5.4 批改网
    3.6 研究程序
        3.6.1 实验前测问卷调查
        3.6.2 实验前测
        3.6.3 实验过程
        3.6.4 实验后测
        3.6.5 实验后测问卷调查
第四章 结果分析与讨论
    4.1 引言
    4.2 调查问卷结果分析
        4.2.1 实验前测调查问卷结果分析
        4.2.2 实验后测调查问卷结果分析
    4.3 实验样本分析
        4.3.1 实验前测结果分析
        4.3.2 实验后测结果分析
        4.3.3 实验前后测数据分析
    4.4 访谈结果分析
    4.5 讨论
        4.5.1 目前学生写作连贯性存在的问题
        4.5.2 读后续写对学生写作在词汇方面的连贯性影响
        4.5.3 读后续写对学生写作在篇章结构方面的连贯性影响
        4.5.4 读后续写对学生写作在内容相关方面的连贯性影响
第五章 结论
    5.1 引言
    5.2 研究的主要发现
    5.3 教学启示与建议
    5.4 研究的局限及建议
参考文献
附录
附录Ⅰ 前测调查问卷
附录Ⅱ 后测调查问卷
附录Ⅲ 测试文本
致谢

(8)语篇分析理论在高中英语阅读教学中的应用研究(论文提纲范文)

摘要
Abstract
第一章 引言
    一、研究背景
    二、研究目的及意义
        (一)研究目的
        (二)研究意义
    三、论文结构
第二章 文献综述
    一、语篇分析理论的国外研究现状
    二、语篇分析理论的国内研究现状
    三、英语阅读教学的国外研究现状
    四、英语阅读教学的国内研究现状
    五、语篇分析理论应用于高中英语阅读教学的研究现状
        (一)语篇分析理论应用于高中英语阅读教学的国外研究现状
        (二)语篇分析理论应用于高中英语阅读教学的国内研究现状
第三章 理论基础
    一、语篇分析的核心概念
        (一)语篇的概念
        (二)语篇分析的概念
    二、语篇分析的理论框架
        (一)语境理论
        (二)衔接理论
    三、阅读的概念
    四、阅读教学的层次及模式
        (一)阅读教学的层次
        (二)阅读教学的模式
第四章 语篇分析理论应用于高中英语阅读教学的研究设计
    一、研究问题
    二、研究对象
        (一)教学研究对象
        (二)问卷调查及访谈对象
    三、研究方法
        (一)测试法
        (二)问卷调查法
        (三)访谈法
    四、研究过程
        (一)实验班和对照班的阅读成绩前测
        (二)语篇分析理论指导下的高中英语阅读课的教学设计
        (三)实验班和对照班的阅读成绩后测、问卷调查和访谈
第五章 数据收集与分析
    一、测试成绩结果分析
        (一)实验班的前测与后测成绩对比分析
        (二)对照班的前测与后测成绩对比分析
        (三)实验班和对照班的前测成绩对比分析
        (四)实验班和对照班的后测成绩对比分析
    二、问卷调查结果分析
    三、访谈结果分析
        (一)语篇分析理论的应用情况分析
        (二)语篇文本的解读能力分析
        (三)阅读能力的自我认知分析
        (四)克服阅读困难信心的分析
第六章 结果讨论与教学启示
    一、本研究的主要发现
    二、语篇分析理论应用于高中英语阅读教学的教学启示
        (一)借助主题语境,夯实语言基础知识
        (二)重视语境和衔接手段,提高阅读质量
        (三)培养阅读策略,增强阅读理解能力
        (四)培养文化意识,增强跨文化沟通能力
    三、研究的不足与展望
        (一)语篇分析理论研究的不足
        (二)语篇分析理论研究的展望
参考文献
附录
    附录一:关于英语阅读教学课堂上学生自我效能感的调查问卷
    附录二:关于高中英语阅读课堂自我效能感的访谈提纲
    附录三:前测试卷(阅读部分)
    附录四:后测试卷(阅读部分)
    附录五:教材课文
    附录六:表格标注
    附录七:图示标注
攻读硕士学位期间发表的学术论文
致谢

(9)基于思维导图的高中英语过程写作法的应用研究(论文提纲范文)

摘要
Abstract
第1章 引言
    1.1 研究背景
        1.1.1 高中英语写作能力的重要性
        1.1.2 高中英语写作教学的现状
    1.2 研究意义
    1.3 研究目的和问题
    1.4 论文结构
第2章 文献综述
    2.1 理论依据
        2.1.1 建构主义理论
        2.1.2 人本主义理论
        2.1.3 图式理论
        2.1.4 合作学习理论
    2.2 思维导图
        2.2.1 思维导图的定义
        2.2.2 国内外关于思维导图的研究
    2.3 过程写作法
        2.3.1 过程写作法的定义及特点
        2.3.2 “过程写作法”和“结果写作法”的对比
        2.3.3 国内外关于过程写作法的研究
    2.4 语篇的衔接与连贯
        2.4.1 语篇衔接与连贯的定义
        2.4.2 语篇衔接与连贯的实现
        2.4.3 国内外关于语篇衔接与连贯的研究
第3章 研究设计与过程
    3.1 基于思维导图的高中英语过程写作法的教学研究设计
        3.1.1 研究问题
        3.1.2 研究对象及研究方法
        3.1.3 研究工具
    3.2 基于思维导图的高中英语过程写作法的教学实验过程
        3.2.1 准备阶段
        3.2.2 实施阶段
        3.2.3 数据收集与分析阶段
    3.3 基于思维导图的高中英语过程写作法的教学示例
第4章 结果分析与讨论
    4.1 实验前后写作能力显着性差异检测数据分析
        4.1.1 实验班和对照班写作前测成绩比较
        4.1.2 实验班和对照班写作后测成绩比较
        4.1.3 对照班写作前后测成绩比较与分析
        4.1.4 实验班写作前后测成绩比较与分析
    4.2 写作中语篇的衔接以及连贯使用情况的数据统计和分析
    4.3 写作活动中学生课堂参与度数据统计和分析
第5章 结论
    5.1 本研究的发现
    5.2 本研究的教学启示
    5.3 本研究的不足
参考文献
附录A 全国卷英语高考作文评分标准
附录B 教师访谈提纲
附录C 学生访谈提纲
附录D 实验前测作文
附录E 实验后测作文
附录F 实验班英语写作课堂观察表
附录G 实验班和对照班英语写作的前后测成绩
攻读学位期间发表的学术论文和研究成果
致谢

(10)基于模因论的高中英语写作教学实验研究(论文提纲范文)

摘要
Abstract
第1章 引言
    1.1 研究背景
    1.2 研究目标
    1.3 研究意义
    1.4 论文结构
第2章 文献综述
    2.1 概念界定
        2.1.1 模因
        2.1.2 英语写作能力
    2.2 国内模因论研究综述
        2.2.1 国内模因理论研究视角、对象和方法
        2.2.2 国内模因理论的主要研究内容
    2.3 国外模因论研究综述
        2.3.1 国外模因理论研究视角、对象和方法
        2.3.2 国外模因理论的主要研究内容
    2.4 国内英语写作能力研究综述
        2.4.1 国内英语写作能力研究视角、对象和方法
        2.4.2 国内写作能力的主要研究内容
    2.5 国外英语写作能力研究综述
        2.5.1 国外英语写作能力研究视角、对象和方法
        2.5.2 国外英语写作能力的主要研究内容
    2.6 小结
第3章 理论基础
    3.1 模因论
        3.1.1 模因复制和传播方式
        3.1.2 模因的生命周期
    3.2 模因论与英语写作
        3.2.1 基因型模因与英语写作
        3.2.2 表现型模因与英语写作
    3.3 模因论在英语写作教学中的步骤
        3.3.1 模因同化阶段:背景激活、模因输入
        3.3.2 模因保持阶段:策略运用、内化保持
        3.3.3 模因表达阶段:过程写作、循环训练
        3.3.4 模因传播阶段:合作探究、革故鼎新
        3.3.5 模因视域下的写作教学案例
    3.4 小结
第4章 研究设计
    4.1 研究问题
    4.2 研究对象
    4.3 研究工具
        4.3.1 高考全国卷书面表达题
        4.3.2 英语写作能力评价框架
        4.3.3 评价工具信效度检验
    4.4 研究过程
第5章 研究结果与分析
    5.1 实验前后测试卷成绩分析
        5.1.1 实验前测试卷成绩分析
        5.1.2 实验后测试卷成绩分析
        5.1.3 实验班前后测试卷成绩变化分析
        5.1.4 对照班前后测试卷成绩变化分析
    5.2 英语写作能力对比分析
        5.2.1 英语写作能力总体特征分析与评价
        5.2.2 英语写作能力维度特征分析与评价
第6章 结语
    6.1 研究主要结论
    6.2 研究教学启示与建议
    6.3 研究局限与改进
致谢
参考文献
附录

四、词汇衔接手段及其对外语教学的启示(论文参考文献)

  • [1]中国古典名着原着与改写本易读度的对比研究 ——以《三国演义》为例[D]. 郭笑甜. 北京外国语大学, 2021(09)
  • [2]基于语篇的词汇衔接模式在高中英语阅读教学中的应用研究[D]. 闫月荣. 哈尔滨师范大学, 2021(09)
  • [3]活动理论视域下英语专业本科生学术语言发展个案研究[D]. 李东莹. 北京外国语大学, 2021(09)
  • [4]美国现行英语作为第二语言教师专业标准研究[D]. 王雪. 哈尔滨师范大学, 2020(05)
  • [5]蒙古国中级阶段留学生汉语写作语篇衔接偏误分析与教学初探[D]. 梁薇. 内蒙古师范大学, 2020(08)
  • [6]汉泰语篇衔接手段对比分析[D]. 陈媛. 云南师范大学, 2020(05)
  • [7]读后续写对高中英语写作连贯性的影响研究[D]. 徐文婧. 曲阜师范大学, 2020(02)
  • [8]语篇分析理论在高中英语阅读教学中的应用研究[D]. 苏杰. 哈尔滨师范大学, 2020(01)
  • [9]基于思维导图的高中英语过程写作法的应用研究[D]. 高杨. 云南师范大学, 2020(01)
  • [10]基于模因论的高中英语写作教学实验研究[D]. 陈茜. 集美大学, 2019(04)

标签:;  ;  ;  ;  ;  

词汇衔接及其对外语教学的启示
下载Doc文档

猜你喜欢