一、宠物,究竟该养不该养(论文文献综述)
一泓[1](2021)在《出囬龙镇》文中提出那明爸爸坐在灶角弯里。他左边肩膀倚着墙,右手拿火钳时不时漫不经心地焯几下灶火灰。柴火烧通透过后一闪一闪一明一暗灰灰的红红的把我身上烤得暖暖的。海爸爸陪着我们坐在旁边打瞌睡。我们三个都暖烘烘的。整个春天都被烤得热烘烘的了。四月八,冻死鸭——是说春天来得再久,总逃不过这一场冷。火里支起的铁箍架上放着瓦当罐(又叫铜官罐,嘴小肚大,单耳),罐子里焖着五花肉,满水、细火、慢煨,从睡午觉起来焖到现在天边都快抹黑了。天色向晚,海爸爸起身伸个懒腰去熬猪潲。红薯叶装在楠盘里,
向炼为[2](2021)在《我国伴侣动物福利立法研究》文中研究表明
郑宁[3](2021)在《中国亲情类电影中戏剧冲突的研究 ——以剧本《寻“猫”奇旅》为例》文中提出纵观我国的电影市场,亲情题材电影一直受到电影创作者和观众的青睐。它不仅在中国类型电影中有着悠久的发展历史,而且在中国各个类型电影的内容中也均有涉及。随着时代的发展、电影受众文化水平的不断提高、科学技术的日益革新、人民生活方式的多样化等因素,我国亲情题材电影的创作也面临着更大的挑战和更高的要求。与此同时,当前我国亲情题材电影也存在着一些普遍问题:如,一方面题材同质化、叙事套路化、情节巧合化等问题愈加凸显,观众难以从影像的交互体验中得到共鸣。另一方面,亲情题材电影出现了刻意追求商业利益而迎合大众低俗审美情趣的倾向。由此出发,让电影剧作的内在精神价值凌驾于外在的表现形式之上,对中国亲情题材电影的戏剧冲突进行深入的研究和探讨,将成为新时期我国创作者必须要面对的挑战。本文首先借助学术界的相关理论研究,梳理中国亲情题材电影创作中戏剧冲突的类型特征,并结合中国亲情题材电影的剧本创作进行分析,明确其存在的意义与价值。其次基于中国亲情题材电影剧本中戏剧冲突的类型特征,结合毕设剧本《寻“猫”奇旅》进行戏剧冲突的建构思路和具体创作方法进一步分析实践,探讨如何在剧本中建构戏剧冲突。最后将剧本《寻“猫”奇旅》与过去备受关注的中国亲情题材电影中的戏剧冲突进行比较和审视,关注以往同类创作的经验和存在的缺陷,探寻中国亲情题材电影剧本中戏剧冲突的价值和发展趋势。期待通过实践研究对中国亲情题材电影剧本未来的创作提供新思路,以期助力中国亲情题材电影更好的发展。
梁晓声[4](2021)在《我和我的命》文中研究表明一二〇〇二年我大二了。我遭遇了爱情。某日去上课时,我被一名踏滑板的男生撞着了——通往教学楼的路上行人匆匆,有的同学边走边吃东西。一只尚不会飞的小麻雀不知何时从树上掉在了路上,在学生们的脚步间盲目蹦跳,却少有注意到它的人,谁注意到了,也只不过高抬脚跨过而已。它的妈妈在树上焦急地叫个不停,不时在学子们头顶盘旋,对于这异常的现象也根本没谁注意。我注意到它时,它恰被一只脚踢翻。那一踢使它不动了,居然趴在无数匆匆的脚步之间了。我赶紧快走两步,双手捧起了它,欲将它放到草坪上。
徐明中,小池真理子[5](2020)在《谁是坏人?》文中研究指明丈夫房间里的绿色电话是老式的拨盘电话。这儿是为单身者提供住宿的公寓,每个房间都配置了这种电话。三浦比吕子拿起电话筒,只感到心脏在激烈地跳动,手指也在微微地颤抖。丈夫三浦卓治凝神看着电视上播放的高尔夫比赛。他穿着蓝色条纹的睡衣,有些污脏的领口上粘着几根掉落的头发丝,十分显眼。比吕子深吸了一口气,故意问丈夫:"那儿的电话号码是多少?"窗外进入的干燥秋风"哗啦哗啦"地吹动着电话簿,比吕子翻到合适的页面后,一手按着,装作查电话号码的样子,另一只手快速地拨通了心中默记的关谷守的住
于是[6](2018)在《查无此人》文中提出冬百堂·1945张作霖威震东北的时候,百堂还小,一家四口坐拥五十亩地,算富裕人家,日子很清净。后来日本人占领了东三省,家家户户交份粮,老王家所在的屯子又小又偏,竟也是好运,能在战事中躲过几劫。反倒是俄国兵过来打日本人时会在中国人的村里奸淫、杀伤、
夏商[7](2018)在《金鱼(短篇小说)》文中进行了进一步梳理一把钥匙从牛皮纸信封里掉出来,我已多年未有过私人信件。要知道当下电子邮件都快淘汰了,年轻人用一种叫陌陌的手机软件跟陌生人搭讪,更多的人用另一种叫微信的手机软件进行人际联络,哪里还需要信件这种古典主义的沟通工具。当然,也不能一概而论,总有一些老派人,喜欢一些不合时宜的旧物,要不然像昆曲评弹皮影这种老掉牙的东西早就灭绝了,当然,昆曲评弹皮影最终还是会灭绝的,就像世界上每天都有神秘的方言消失譬如女书,或者最后一只濒危动物死亡譬如袋狼,这是没办法的
王月鹏[8](2016)在《拆迁笔记》文中研究指明望庄最先被拆掉的,是村头的祠堂。望庄搬迁工作组已经进村两个月了,全村920户居民,大多数同意搬迁,但是没有一户搬走的。从远处望过去,望庄完好如初,看不出是一个正在拆迁的村子。村人待在村里,说再等一等,就是迟迟不肯搬走,不肯腾出房子,整个拆迁工作搞了两个月,一户也没拆掉。工作组决定先动手拆祠堂,从村里的公共资产破题。赵兴是在一个傍晚得知这个消息
尹平建[9](2014)在《《咫尺天堂》的翻译报告》文中认为本报告是关于斯蒂芬妮·尼尔森的小说《咫尺天堂》的翻译报告。作者在文中向我们娓娓讲述了一件不幸的坠机事件,这个悲剧很可能彻底改变她正常的生活。幸运的是,历经所有的折磨,泪水、痛苦和挣扎以后,斯蒂芬妮对上帝坚定的信念和她对生活以及亲人无尽的爱使她获得了新生。本报告作者将从修辞手法的角度对小说进行研究。修辞手法是英汉写作中常用的写作技巧。正因为丰富的修辞手法的使用,才使得文章变得文采斐然。因此,在翻译的过程中,如果译者缺乏丰富的英汉语言知识以及修辞手法的敏感性,不能准确、巧妙地处理源文中的修辞手法,那么许多优秀的文学作品将黯然失色,可读性也将大打折扣。本报告包括四部分。第一部分是任务描述,主要讨论原文,原文作者以及原文故事。第二部分是过程描述,读者通过这部分的阅读,能了解本篇论文的写作过程。第三部分是案例分析,本部分是论文的主要组成部分,主要讨论文章中使用的修辞手法,并举例分析这些修辞手法的翻译策略。最后一部分是总结,由于中英语言存在文化差异,这就要求译者应该尽力处理好源文中的修辞手法。因此译者应该掌握坚实的修辞手法知识,并应对相关翻译理论具有深刻认识。惟其如此,译者才能准确、巧妙地处理源文中的修辞手法,才能保持源文的风格,提高译文的可读性。
张晓枫[10](2013)在《渐行渐远》文中研究表明一切都渐行渐远了,逝去的全都是些最美好的东西。——作者题记第一章1苏乡村老张家"我最不放心的就是你们兄弟俩,你们要是再不好好念书,将来考不上学校,你爹又没钱没本事,就连一间象样的房也给你们盖不起,你们可到哪里去娶个媳妇呀?"许多年过去了,我还能清晰地记起我祖父咽气的那个下午。我甚至还能记起他老人家临终前,用已经落了光的灰黄的眼睛,不歇心地盯着他两个不争气的孙子时的表情以及断断续续讲的那段话。那是他老人家第二次晕过去又苏醒过来后,拉着我和大哥的手,对着我们家族和邻里许多人讲的。那也是他老人家这一生中,对我哥俩讲的最重也是最后的一段话。那时,我们村正好有十八个二十多岁的小伙子娶不到媳妇,号称十八罗汉。但是,苏乡村大名鼎鼎
二、宠物,究竟该养不该养(论文开题报告)
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
三、宠物,究竟该养不该养(论文提纲范文)
(3)中国亲情类电影中戏剧冲突的研究 ——以剧本《寻“猫”奇旅》为例(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
绪论 |
一、选题意义 |
二、文献研究 |
三、研究方法 |
第一章 中国亲情题材电影中戏剧冲突的主要特征研究 |
第一节 展现时代发展变化 |
第二节 渲染悲苦感情色彩 |
第三节 抨击社会生活问题 |
第四节 传承中华伦理传统 |
第二章 剧本《寻“猫”奇旅》戏剧冲突设计理念的研究 |
第一节 带有社会热点的主题表达 |
第二节 塑造二元对立的人物形象 |
第三节 展现伦理矛盾的情节安排 |
第四节 组织因果相扣的结构布局 |
第三章 剧本《寻“猫”奇旅》中戏剧冲突创作方法的研究 |
第一节 奇幻道具埋下伏笔 |
第二节 “突转发现”产生矛盾 |
第三节 欲望动机推动发展 |
第四节 人物行动激化冲突 |
第四章 新时期亲情题材电影剧作中戏剧冲突的新思考 |
第一节 突破传统表现形式 |
第二节 呈现人文主义关怀 |
第三节 展现泛喜剧化特征 |
第四节 伦理与生活的分化 |
结语 |
参考文献 |
附录 剧本《寻“猫”奇旅》 |
攻读学位期间取得的研究成果 |
致谢 |
(4)我和我的命(论文提纲范文)
一 |
二 |
三 |
四 |
五 |
六 |
七 |
八 |
九 |
十 |
十一 |
(9)《咫尺天堂》的翻译报告(论文提纲范文)
ACKNOWLEDGEMENTS |
ABSTRACT |
摘要 |
CONTENTS |
1. TASK DESCRIPTION |
1.1 About the Story |
1.2 About the Author |
1.3 About the Text |
1.4 Summary |
2. PROCESS DESCRIPTION |
2.1 Preparations for Translation |
2.1.1 Translator Selection |
2.1.2 Dictionaries and Search Engine |
2.2 Schedule |
2.3 After-translation Management |
3. CASE STUDIES |
3.1 Simile |
3.2 Metaphor |
3.3 Hyperbole |
3.4 Personification |
3.5 Parallelism |
3.6 Alliteration |
CONCLUSION |
REFERENCES |
APPENDICE |
Appendix A |
Appendix B |
(10)渐行渐远(论文提纲范文)
第一章 |
1 苏乡村老张家 |
2 崞县中学 |
第二章 |
3 少年“维特”之烦恼 |
4 来信了 |
5 中了,我中了 |
第三章 |
6 第一次远行 |
7 那时的大学 |
8 上河里的鸭子下河里的鹅 |
第四章 |
9 《父亲》 |
10 转机 |
第五章 |
11 文竹(上) |
12 文竹(下) |
13 让我沉下去吧 |
第六章 |
14 天凉好个秋 |
第七章 |
15 白草口乡中学 |
16 走出你们的法规 |
第八章 |
18 乡村教师 |
19 那时的圣殿 |
第十章 |
20 年 |
21 三春过后 |
第十一章 |
22 说一说我的曾祖父 |
第十二章 |
23村戏 |
24 春桃(上) |
25 春桃(下) |
第十三章 |
26 六月十三庙会 |
27 父亲的新宅(上) |
28 远嫁 |
第十四章 |
29 赫尔曼·黑塞 |
30 农舍·山口 |
31 长城 |
第十五章 |
32 把学校捅了个大窟窿 |
33 告别 |
第十六章 |
34 再见,定居和有产业的人们 |
第十七章 |
35 大哥的故事(上) |
36 广场·小旅馆 |
37 流浪前夜 |
第十八章 |
38 北京,天安门广场 |
39 汉太史司马迁祠 |
第十九章 |
40《十年》 |
41 李慕白 |
第二十章 |
42 我爱过你一个钟头 |
第二十一章 |
43 大哥的故事(下) |
44 记者·便衣警察 |
第二十二章 |
45 父亲的病 |
46 日记 |
第二十三章 |
47 父亲之死(上) |
48 父亲之死(下) |
第二十四章 |
49孤儿寡母 |
50 清明 |
51 等待 |
第二十五章 |
52 可怕的寓言 |
53 第二次转机 |
第二十六章 |
54 城里的月光把梦照亮 |
55 编辑部的故事·韩小莼(上) |
56 编辑部的故事·韩小莼(下) |
57 《淡水河边的焰火》 |
第二十七章 |
58 相亲 |
59 初识白晓芸 |
60 婚姻大事(上) |
61 婚姻大事(下) |
第二十八章 |
62 贫贱夫妻 |
63 早夭的诗云 |
第二十九章 |
64 两封旧信 |
65 一段日记 |
第三十章 |
66 安魂曲 |
67 君子应该固穷吗 |
第三十一章 |
68 父亲的新宅(下) |
69 最疼我的那个人,去了 |
第三十二章 |
70 新警察与赞美诗 |
71尾声·青青子衿 |
四、宠物,究竟该养不该养(论文参考文献)
- [1]出囬龙镇[J]. 一泓. 芙蓉, 2021(06)
- [2]我国伴侣动物福利立法研究[D]. 向炼为. 西南大学, 2021
- [3]中国亲情类电影中戏剧冲突的研究 ——以剧本《寻“猫”奇旅》为例[D]. 郑宁. 上海师范大学, 2021(07)
- [4]我和我的命[J]. 梁晓声. 当代, 2021(01)
- [5]谁是坏人?[J]. 徐明中,小池真理子. 东方剑, 2020(01)
- [6]查无此人[J]. 于是. 当代(长篇小说选刊), 2018(05)
- [7]金鱼(短篇小说)[J]. 夏商. 南方文学, 2018(02)
- [8]拆迁笔记[J]. 王月鹏. 当代(长篇小说选刊), 2016(01)
- [9]《咫尺天堂》的翻译报告[D]. 尹平建. 广东外语外贸大学, 2014(03)
- [10]渐行渐远[J]. 张晓枫. 黄河, 2013(03)